諸星曼陀羅

諸星曼陀羅

印度占星學是占星術中重要的一支系統,完整論述七曜、十二宮、二十八宿之間的關係。

從印度傳承到中國的《宿曜經》是中國歷史上早期完整的星宿研究指南,《諸星母陀羅尼經》則是根據佛經、安撫七曜的經典,是由知名翻譯家管法成從藏文翻譯到中文。

佛法認為,七曜統領十二星座、二十八宮甚至太歲星等一切能量,所以密法中有安撫七曜加上羅睺、計都,共成「九曜」的儀軌。

度母之家傳承此西藏密法,在西牆供養根據密法繪製的「諸星曼陀羅」,並定期修持九曜供養作法,為施主安撫所屬星宿,穩定能量。

 

Grahamatrka’s Mandala

Indian astrology is an important system in astrology, which fully discusses the relationship between the seven luminaries, zodiac, and the lunar mansions.

The Buddhist Astrology Manual, which was passed down from India to China, is a complete guide to the study of astronomy in the early period of Chinese history. The Grahamatrka Nama Dharani is based on the Buddhist scriptures and the tradition of appeasing the seven luminaries which was translated from Tibetan to Chinese by the infamous translator Chos-grub.

Buddhism believes that the seven luminaries rule all the energies of the zodiac, the lunar mansions, and even the Taisui star, so there is a ritual of appeasing the Navagraha consisting of the seven luminaries with Rahu and Ketu.

The Khadirawana adopts this Tibetan Tantric and makes offerings to the "Grahamatrka" according to the tantric method on the western wall. We regularly make offerings to Navagraha to appease the stars and stabilize the energy for the benefactor.

 

諸星曼荼羅

インド占星学は占星術の重要な系統であり、七曜・十二宮・二十八宿の関係を完全に論じます。

インドから中国に伝えられた『宿曜経』は中国の歴史における早期に完全な星宿研究指南であり、『諸星母陀羅尼経』は仏典を根拠として七曜をなだめるという経典です。有名な翻訳家管法成がチベット語から中国語に翻訳したものである。

仏法では七曜は十二星座、二十八宮、さらには太歳星などのすべてのパワーを統率とされていると思われるので、密法には七曜、羅睺、計都ををなだめ「九曜」という儀軌がある。

度母之家はこのチベット密法を伝承し、西壁に密法に基づいて描かれた「諸星曼陀羅」を供養し、また定期的に九曜供養法を行って、檀家の専属星宿をなだめ、内なる力を安定させる。

 

제성만다라

인도점성학은 점성술에서 중요한 한가지 시스템으로, 칠요(七曜), 십이궁(十二宮), 이십팔숙(二十八宿)의 관계를 완전하게 정리하여 논술하였다.

인도에서 중국으로 계승된 《숙요경》은 중국역사상 초기에 보존된 성수(星宿)연구지침서이며, 《제성모다라니경》은 불경과 안무칠요의 경전에 근거하여 이름이 알려진 번역가 관법(管法)에 의해 티베트어에서 중국어로 번역 되었다.

불법에서는 칠요(七曜)가 십이별자리, 이십팔궁과 태세성 등까지 모든 역량을 통솔한다고 본다. 그래서 밀법중에는 안무칠요에 나후(구성의 하나. 일식과 월식을 일으킨다. ), 계도(計都)를 더하여 구요(九曜)의 의궤를 이룬다.

도모(度母)의 집은 티베트밀법에 따라 탄생한 「제성만다라」를 공양한다. 또한 구요의 공양작법을 정기적으로 수양하여, 시주가 속한 성수(星宿)를 안무하고, 에너지를 안정시킨다.